Inicio   Foro   Ayuda Buscar Wiki Ingresar Registrarse  
Páginas: [1]   Ir Abajo
  Imprimir  
Autor Tema: Fortificaciones - Alamud  (Leído 579 veces)
0 Usuarios y 1 Visitante están viendo este tema.
Legófito
Minifig
**
Desconectado Desconectado

Sexo: Masculino
Edad: 55
Ciudad: Madrid
Mensajes: 133



Coleccion BrickSet
WWW Premios
« : 08 de Mayo de 2014, 14:32:40 »


Buenas, acabo de terminar otro elemento mucho más sencillo pero que con poco le damos mucho realismo a nuestro Castillo.

Se trata esta vez del alamud.

El alamud es una viga de madera, normalmente, o de hierro que encastrada en sus muros y cruzada tras la cara interna de una puerta de ingreso o de acceso contribuía a potenciar la resistencia de esta contra un asalto con ariete o proyectil de artillería (bolaños). Para lograr su encastre se horadaban dos mechinales (huecos) en ambos laterales del pasillo de entrada. Uno de ellos más largo que el otro para poder arrastrar hacia el lado más profundo y poder quitar esta tranca (como también se la conoce) con facilidad en caso necesario. Los propios muros hace de contrafuerza a la ejercida por el empuje del exterior.

Os pongo dos ejemplos de cómo se puede hacer; pero ya digo que existen muchas opciones como por ejemplo colocar la viga en vertical (para que se me entienda con el Tile en vertical y no en horizontal como en los dos ejemplos que muestro).
El primer ejemplo es una composición en la que la viga es fácil de sacar de su ubicación al tener dos salas laterales que permite descabalgarla de los mechinales. El segundo, diré que es el más habitual en los castillos y murallas españolas.
He usado un tile en uno de los lados y un plate bien asegurado en el otro. Esto es para que quede fijo, pero con posibilidad de levantarlo fácilmente y sin quedarse con una pieza donde no corresponde.


* Alamud.jpg (230.19 KB, 1455x653 - visto 99 veces.)

*  (124.94 KB, 621x502 - visto 83 veces.)
En línea

Vi
Lugnático
****
Desconectado Desconectado

Sexo: Masculino
Edad: 45
Ciudad: Alicante
Mensajes: 2614




Premios
« Respuesta #1 : 22 de Mayo de 2014, 13:45:28 »


 Holas;

 Muchas gracias por compartir cultura....
En línea

Salu2 a to2;
jm00092
Lugnático
****
Desconectado Desconectado

Sexo: Masculino
Edad: 41
Ciudad: Ronda
Mensajes: 1035


Constructor Teórico


Galeria Flickr
WWW Premios
« Respuesta #2 : 22 de Mayo de 2014, 16:33:45 »

Como bien dices en el texto, esto es lo que se conoce como una tranca  lengua

No hace falta remontarse a la antigüedad de los castillos medievales. Todavía se pueden ver en cualquier casa de campo, almacén, puerta trasera etc. de sitios que no estén suficientemente modernizados. Por aquí se usan mucho.

Como curiosidad, hasta hace poco tiempo también era común ver estas trancas en las puertas de salida de emergencia de los edificios públicos. Para no cerrarlas con llave, le ponían una de estas y por lo menos se aseguraban de que no se podían abrir desde fuera. En caso de emergencia, el engorro para sacarlas y quitarlas de en medio tenía que ser grande, y encima las puertas se abrían hacia dentro siempre. Ahora ya han evolucionado las normativas de seguridad y las han tenido que ir cambiando por cerrojos con barras anti-pánico que son bastante más recomendables.
En línea

Todo el día pensando en cosas cuadradas
alberto luna
Brickomaníaco
***
Desconectado Desconectado

Sexo: Masculino
Edad: 21
Ciudad: Cádiz: Donde van a parar todos los plátanos de canarias...
Mensajes: 993


What time is it?


Coleccion BrickSet
WWW Premios
« Respuesta #3 : 08 de Agosto de 2014, 17:59:56 »

Vaya, yo también pensaba que eso se llamaba tranca, y cerrar el portón era "atrancar" el portón.
Entonces es una palabra polisémica  Guino
En línea

"La violencia es el último recurso del incompetente" -Salvor Hardin, alcalde de Términus-
Legófito
Minifig
**
Desconectado Desconectado

Sexo: Masculino
Edad: 55
Ciudad: Madrid
Mensajes: 133



Coleccion BrickSet
WWW Premios
« Respuesta #4 : 09 de Agosto de 2014, 12:35:47 »

Vaya, yo también pensaba que eso se llamaba tranca, y cerrar el portón era "atrancar" el portón.
Entonces es una palabra polisémica  Guino

Es que también se la denomina tranca, y el verbo trancar (lo apuntó muy bien JM00092). Pero es una cuestión de empeño personal. Cuando escribo intento hacer aflorar los términos de origen árabe clásico o árabe hispánico (alamud, atanor, acitara, alféizar, alcazaba, alcázar, aljibe, almena*,...). La influencia árabe (que me perdonen los bereberes y otras tribus) en la fortificación de la península Ibérica es clara y durante mucho tiempo se ha arrinconado por no ser políticamente correcta.

* Este es una mezcla de la partícula árabe y el latín clásico.
En línea

Páginas: [1]   Ir Arriba
  Imprimir  
 
Ir a:  

www.HispaLUG.com - La web en español de los aficionados a LEGO®
LEGO®, DUPLO®, MINDSTORMS®, EXO-FORCE®, BIONICLE® y el logotipo LEGO® son marcas registradas de The LEGO Group.
Esta web no es un sitio oficial de LEGO®, el cual no patrocina, autoriza o aprueba esta sitio.
Para cualquier consulta dirígete a info@hispalug.com - ©HispaLUG® 2006-2012

Powered by SMF 1.1.21 | SMF © 2006-2011, Simple Machines
SimplePortal 2.3.5 © 2008-2012, SimplePortal
Página creada en 0.083 segundos con 23 consultas.