Inicio   Foro   Ayuda Buscar Wiki Ingresar Registrarse  
Páginas: 1 ... 14 15 16 [17] 18   Ir Abajo
  Imprimir  
Autor Tema: 1 dia,1 Lego -Julio- [2010]  (Leído 19788 veces)
0 Usuarios y 1 Visitante están viendo este tema.
Linko
Lugnático
****
Desconectado Desconectado

Sexo: Masculino
Edad: 23
Ciudad: Lleida
Mensajes: 1775


"Highway To Hell!!!"


Galeria Brickshelf
Premios
« Respuesta #240 : 29 de Julio de 2010, 11:40:05 »

Muy bueno! Ahora cambio esto que me acabas de decir Jetro
En línea


"I don't love techno, I love technic"
lego_hades
Brickomaníaco
***
Desconectado Desconectado

Sexo: Masculino
Edad: 25
Ciudad: Barcelona
Mensajes: 967




WWW Premios
« Respuesta #241 : 29 de Julio de 2010, 11:49:15 »

Lo curiosos es que aún no estoy conforme... hyperspeed parece un adjetivo y mientras que en español puedes sustantivar libremente los adjetivos, en inglñes requieren siempre de algún tipo de 'apoyo' de modo que "hyperspeed system" o "hyperspeed motor" quedaría aún mejor.

Que yo sepa el generador de hipervelocidad (a lo que creo que se refiere la foto) en términos starwarsianos se llama "hyperdrive" o "hyperdrive generator"
En línea

Linko
Lugnático
****
Desconectado Desconectado

Sexo: Masculino
Edad: 23
Ciudad: Lleida
Mensajes: 1775


"Highway To Hell!!!"


Galeria Brickshelf
Premios
« Respuesta #242 : 29 de Julio de 2010, 12:00:32 »

 Hombre, si, sería el generaor, aunque.... eh Alguna opinión más de algún experto? lengua
En línea


"I don't love techno, I love technic"
lego_atlantis
Visitante
« Respuesta #243 : 29 de Julio de 2010, 21:33:44 »

Jajajajajajaja, a veces cada dia son más chistosos!! :D
En línea
Jetro
Visitante
« Respuesta #244 : 29 de Julio de 2010, 22:13:34 »

Que yo sepa el generador de hipervelocidad (a lo que creo que se refiere la foto) en términos starwarsianos se llama "hyperdrive" o "hyperdrive generator"
speed es adjetivo, drive puede usarse como sustantivo, de modo que con hyperdrive todo arreglado.
En línea
Linko
Lugnático
****
Desconectado Desconectado

Sexo: Masculino
Edad: 23
Ciudad: Lleida
Mensajes: 1775


"Highway To Hell!!!"


Galeria Brickshelf
Premios
« Respuesta #245 : 29 de Julio de 2010, 22:30:59 »

Así que al final pongo "hyperdrive"? eh Vale, ok Ahora lo cambio por enésima vez :D
En línea


"I don't love techno, I love technic"
Linko
Lugnático
****
Desconectado Desconectado

Sexo: Masculino
Edad: 23
Ciudad: Lleida
Mensajes: 1775


"Highway To Hell!!!"


Galeria Brickshelf
Premios
« Respuesta #246 : 30 de Julio de 2010, 13:53:15 »

Bueno, voy a floodear un poco con el día 30 xD

Día 30

Este día, para que tenga un poquillo de gracia, tiene que tener primero la frase, así que, así lo haré.

La verdad es que me lo he pasado muy bien haciendo las fotos. :D Ha sido muy entretenido, y una experiencia inolvidable Estoy muy agradecido de que nos hagáis seguido día a día; además de estar en deuda con Jetro al habernos ayudado tanto con las traducciones :} Mañana nos hará una foto mi padre todos juntos en la quedada ÔÔ Técnicamente, la foto la tendría que hacer Pablo, pero como no va a venir, la haré yo. Ahora solo falta, que Pablo me diga quien la publica :D. En resumen, ha sido una experiencia inovidable y muy divertida, aunque en algunos momentos nos hemos quedado sin ideas, ahora, sin embargo, me vienen un montón a la cabeza.
Espero que os haya gustado, y haber si al año que viene repetimos, aunque este mes ha sido único, y...:

"Esto ya se termina"
"This is over" (ya sabéis, si hay traducción mejor... lengua)(Nueva traducción, Thanks :D










Jejeje. La verdad es que se terminan las dos cosas, que pena :_( Aunque de Star Wars ya no hacían casi nada interesante. Todo reediciones peores que el original; y aún tenían un montón de naves en las que fijarse. Aiiiinssss...
Eso si, muchas gracias a Spazski por pasarnos el turno :D

Bueno, espero que hagáis disfutado de este mes; y solo decir, ¡Que nos vemos en la quedada!!!!!!!!!!!!!!!!! :}

Un saludo; y hasta pronto

Linko
« Última modificación: 30 de Julio de 2010, 19:35:12 por Linko » En línea


"I don't love techno, I love technic"
Brickilla
Brickomaníaco
***
Desconectado Desconectado

Sexo: Femenino
Edad: 44
Ciudad: Madrid
Mensajes: 770



Galeria Flickr Galeria Brickshelf Coleccion BrickSet
Premios
« Respuesta #247 : 30 de Julio de 2010, 17:32:21 »


Muy bueno, sí señor, me acabo de ver todas las fotos del tirón, y desde luego hay que felicitaros por vuestra imaginación, creatividad y sentido del humor.

Para decir "Esto ya se termina", yo propondría algo como "This is over"

En línea


Linko
Lugnático
****
Desconectado Desconectado

Sexo: Masculino
Edad: 23
Ciudad: Lleida
Mensajes: 1775


"Highway To Hell!!!"


Galeria Brickshelf
Premios
« Respuesta #248 : 30 de Julio de 2010, 19:34:25 »

Gracias, ahora lo cambio! :D
En línea


"I don't love techno, I love technic"
Parda
Technic Figure
Lugnático
****
Desconectado Desconectado

Sexo: Masculino
Edad: 36
Mensajes: 4276


Parda Freedom


Galeria Flickr Galeria Brickshelf Coleccion BrickSet
WWW Premios
« Respuesta #249 : 30 de Julio de 2010, 20:07:08 »

 3300 visitas en un mes!!!  se nota que hay calidad!!

      B) B) B)

En línea

Mi Blog no solo de Technic
La ley debe ser ciegamente respetada y libremente discutida.
lokosuperfluoLEGOman
Lugnático
****
Desconectado Desconectado

Sexo: Masculino
Edad: 26
Ciudad: R'lyeh
Mensajes: 3830


|Ψ⟩=1/√2·[ | ( ͡° ͜ʖ ͡°) ⟩ + |ヽ༼ຈل͜ຈ༽ノ ⟩ ]


Galeria Flickr Galeria Brickshelf Coleccion BrickSet
Premios
« Respuesta #250 : 30 de Julio de 2010, 20:07:59 »

Pues precisamente por lo que dijo Jetro acerca de los verbos en presente y futuro, en este caso yo lo pondría en continuo, algo como: "This is getting over", aunque no se si es correcto del todo eh
En línea

| flickr // [url=http://tinyurl.com/78f4nt
loki_cachi
Brickomaníaco
***
Desconectado Desconectado

Sexo: Masculino
Edad: 24
Ciudad: Murcia
Mensajes: 359


Poniéndome al día



Premios
« Respuesta #251 : 30 de Julio de 2010, 20:27:58 »

 :_( Jo, vuestras viñetas me alegraban mis aburridos dias de vacaciones :_(
En línea
Jetro
Visitante
« Respuesta #252 : 31 de Julio de 2010, 02:27:04 »

Pues precisamente por lo que dijo Jetro acerca de los verbos en presente y futuro, en este caso yo lo pondría en continuo, algo como: "This is getting over", aunque no se si es correcto del todo eh
Tu deducción es más que razonable, pero en este caso resulta que "to get over" es un phrasal verb (verbo + preposición que acaba significando otra cosa).
Usando un tiempo continuo se podría decir: "We're getting near the end", pero la propuesta de koska es estupenda.
En línea
Pablo3998
Lugnático
****
Desconectado Desconectado

Sexo: Masculino
Edad: 22
Ciudad: Windhelm
Mensajes: 1231


Tarararará lalalala...


Galeria Brickshelf Coleccion BrickSet
WWW Premios
« Respuesta #253 : 31 de Julio de 2010, 14:50:19 »

Día 31:

"Fin del mes :-[ "
"End of the moth :-[ "

Bueno,esta es la última foto,debo decir que me he divertido muchisimo haciendolo,y no os digo que no,que el año que viene...¡lo pienso hacer otra vez  :} ! y Linko,espero contar con tu ayuda :}
¡Saludos!
Y...¡Hasta dentro de un añito!,veremos como será el proximo Julio... :}
Espero que hayais disfrutado :)

EDITO: gracias por la sugerencia Sehjo
« Última modificación: 31 de Julio de 2010, 15:55:46 por Pablo3998 » En línea

"El último enemigo que será derrotado es la muerte"

Weasley Brothers!
Sehjo
Lugnático
****
Desconectado Desconectado

Sexo: Masculino
Edad: 34
Ciudad: Valencia
Mensajes: 3875


Wololoooo


Galeria Flickr
Premios
« Respuesta #254 : 31 de Julio de 2010, 15:34:56 »

Enhorabuena por el trabajo que habeis hecho durante este mes. Ahora teneis 365 dias por delante para mejorar el inglés lengua

Por cierto, sería: End of the month, de manera literal. :D
En línea

||
Páginas: 1 ... 14 15 16 [17] 18   Ir Arriba
  Imprimir  
 
Ir a:  

www.HispaLUG.com - La web en español de los aficionados a LEGO®
LEGO®, DUPLO®, MINDSTORMS®, EXO-FORCE®, BIONICLE® y el logotipo LEGO® son marcas registradas de The LEGO Group.
Esta web no es un sitio oficial de LEGO®, el cual no patrocina, autoriza o aprueba esta sitio.
Para cualquier consulta dirígete a info@hispalug.com - ©HispaLUG® 2006-2012

Powered by SMF 1.1.21 | SMF © 2006-2011, Simple Machines
SimplePortal 2.3.5 © 2008-2012, SimplePortal
Página creada en 0.317 segundos con 23 consultas.